Перевод с китайского на русский обозначения в схемах вышивки

перевод с китайского на русский обозначения в схемах вышивки
Число в скобках — это общее количество стежков данного оттенка на схеме. Они могут быть в обратном направлении лишь в одном случае — для достижения некоего зрительного эффекта. Увы, но скорее всего схема была удалена.Кстати, не факт, что работа в галерее вышивалась по схеме из каталога.. Часто схемы остаются закрытыми для публикации..« К списку вопросов. Позднее этот вид рукоделия стали называть « вышивка крестом. После символа идёт код оттенка в палитре DMC. По этому коду и следует подбирать нитки.


При этом белая гладь получится выпуклой, поскольку для настила применяют толстое шерстяное волокно. Рисунок вязаного узора, как правило, складывается из одинаковых повторяющихся элементов. Это может быть льняная ткань, лен с лавсаном, домотканое полотно, канва. Сочетание 幸福 также переводится как «счастье». Стиль каллиграфии — Gyousho (полускоропись) 幸 — иероглиф «Счастье, удача, везение». Понимается как кратковременное везение, удача на охоте, подарок судьбы.

Качество ткани напрямую зависит от ее стоимости, поэтому каждая рукодельница покупает ту, которую позволяет её бюджет. Позднее в Индии найдено было хлопчатобумажное растение, и там начали делать тончайшие ткани, по которым вышивали шерстяными, бумажными и, наконец, золотыми нитками. Если для работы применяется атласная гладь, то узор получится гладким и блестящим, а для создания больших элементов рядами разного размера идеально подойдет штриховая гладь. Для вышивки крестом используется гобеленовые иглы, которые имеют закругленный конец и большое ушко.

Похожие записи: